nie mały ale duży
  • mikrotoponimy watykańskie w przekładzie
    23.09.2013
    23.09.2013
    Czy mikrotoponimy watykańskie należy konsekwentnie tłumaczyć na język polski, np. Cortile del Papagallodziedziniec Papuzi? Co zrobić w przypadkach, gdy geneza nazwy, a więc i potencjalny ekwiwalent, są niepewne, np. Scala Montevecchischody Montevecchiego czy Montevecchich? Ponadto schody czy Schody (mała/wlk. litera)?
  • mundial
    22.03.2010
    22.03.2010
    Witam,
    Jak powinno się pisać mundial – potoczne określenie mistrzostw świata w piłce nożnej? Małą literą (mundial) czy może dużą (Mundial)? Wiele razy spotykałem się z tą drugą wersją, jednak według mnie jest ona zła, ale może się mylę. W końcu to nie jest nazwa własna.
  • nazwy stron w umowie
    5.03.2015
    5.03.2015
    Wyobraźmy sobie konkurs, którego uczestnicy występują w rolach referenta oraz oponenta. W regulaminie konkursu nazwy Referent i Oponent pisane są z dużej litery. Pytania:
    1. Czy poprawne jest pisanie wymienionych nazw w regulaminie z dużej litery ?
    2. Czy nazwy pisane w regulaminie z dużej litery powinny być w taki sam sposób pisane we wszystkich tekstach dotyczących tego konkursu, czy też poza regulaminem mogą być pisane z małej litery; które z tych rozwiązań jest bardziej poprawne ?
  • nazwy wysp
    12.09.2006
    12.09.2006
    Witam,
    dlaczego na Cyprze, na Grendlandii, na Majorce, na Krecie, na Jamajce? Dlaczego w Wielkiej Brytanii, w Nowej Zelandii, w Singapurze?? Skąd wiemy jakiego przedimka używać?
  • O co się rozchodzi z tymi przymiotnikami?
    18.02.2019
    18.02.2019
    Czy przymiotniki od nazw własnych (np. profil instagramowy) pisze się od dużej litery?
    SJP PWN nie podaje tego znaczenia, ale czy czasownika rozchodzić się można używać w znaczeniu ‘o co masz pretensje’? (Moja koleżanka często pyta: O co ci się rozchodzi?, a chodzi jej o to, o co się gniewasz).

    Pozdrawiam!
    D.
  • o komputerowych nazwach własnych
    25.01.2010
    25.01.2010
    1. Są karty graficzne GeForce i Radeon. Jak napiszemy: GeForce-ów czy GeForce’ów, Radeon-ów czy Radeon’ów, może Radeonów? Jaka jest zasada?
    2. Są nazwy firm: NVIDIA i AMD. NVIDIA to [nie] akronim, lecz pełna nazwa firmy (nazwa ma być pisana z dużych liter). AMD to akronim od Advanced Micro Devices. Na koniec jeszcze mamy firmę Intel. Pytanie jest analogiczne – jak napiszemy: NVIDIA-ę, NVIDIA’ę czy NVIDIĘ? Jak to się ma w przypadku firm takich jak AMD? Intel-em czy Intel’em, a może Intelem?
  • O latynizmie per aspera ad astra
    15.12.2017
    15.12.2017
    Jak prawidłowo w języku łacińskim pisze się per aspera ad astra? Czy należy użyć dużych liter?
    Dziękuję za poradę.
  • o roli dialektu śląskiego
    26.11.2007
    26.11.2007
    Szanowni Państwo,
    uzupełniając moje poprzednie pytanie: czy odpadnięcie Śląska od Polski w XIV w. miało jakiś znaczący wpływ na formowanie się polszczyzny ponadregionalnej i jej obecny kształt? Z jednej strony to na pewno istotne wydarzenie polityczne, z drugiej, jak mogłem przeczytać w odpowiedzi, dialekt śląski miał wiele cech wspólnych z dialektem małopolskim i wielkopolskim, a te przecież miały duże znaczenie w kształtowaniu się polszczyzny ogólnej.
    Z poważaniem
    Filip Cerkaski
  • parafie i zgromadzenia zakonne
    13.11.2001
    13.11.2001
    Czy każdy wyraz w pełnej nazwie określonej parafii powinno się pisać dużą literą (np. Parafia Rzymskokatolicka pod Wezwaniem św. Michała)? Jak zapisać słowo parafia w niepełnej nazwie (np. proboszcz parafii św. Michała)?
    I podobny problem: nazwy zgromadzeń zakonnych. Pełna nazwa – np. Zgromadzenie Sióstr Rodziny Betańskiej – pewnie wszystko dużymi literami, ale co z krótszą nazwą – niepełną – zgromadzeniem sióstr betanek?
    Dziękuję za odpowiedź.
  • Pisownia wielowyrazowych nazw własnych – ciąg dalszy

    14.05.2023
    14.05.2023

    Dzień dobry!

    Mam nadal wątpliwości co do pisowni wielowyrazowych nazw własnych.

    Słownik PWN podaje zapis: dolina Warty. Czy zatem będzie także dolina Białki, dolina Roztoki i dolina Białej Wisełki? W literaturze mamy tu wszędzie "Dolinę" od dużej litery. Czy może słowo "dolina" ma w tych 2 przypadkach inne znaczenie? Tylko w takim razie jak je odróżnić?


    Mamy też Wierch Poroniec. Teoretycznie powinien to być wierch Poroniec (bo "Poroniec" to mianownik)...


    I jeszcze grań (Grań?) Wołoszyna (szczyt nazywa się Wołoszyn); ze stokiem lub zboczem nie miałabym problemu, napisałabym małą - ale grań? Groń Jana Pawła II jest od dużej.

    Z poważaniem

    BT

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego